Back to All Events

Celebrating Elena Ferrante with Ann Goldstein (Ferrante's Translator) and Michael Reynolds (Editor in Chief of Europa)

With over 10 million copies of her Neapolitan novels sold in over 50 countries, Elena Ferrante is a global literary sensation. Her new novel, The Lying Life of Adults, was released on September 1st. Set in Naples, like My Brilliant Friend, and told through the eyes of a young girl, The Lying Life of Adults is a book of transformations. A singular portrayal of emerging selfhood, but also a fresco of the city of Naples in its many guises. Change, transformation, fluidity, flux, division and reconciliation, submergence and emergence, metamorphosis: these themes are as central to Ferrante’s new book as they are to our own restless age.

In partnership with Bookstore1Sarasota, we are excited to welcome Ann Goldstein, Ferrante's translator, and Michael Reynolds, Editor in Chief of Europa Editions, Ferrante's US publisher in a virtual conversation. Bookstore1Sarasota will be producing the event.

This is a ticketed event. To attend, you must purchase The Lying Life of Adults from our site.

Ann Goldstein didn’t start learning Italian until the age of thirty-seven. She arranged classes with her fellow New Yorker copy department colleagues, spending a year studying grammar before reading Dante’s The Divine Comedy. Since then, as well as an illustrious career at the New Yorker (editing the likes of John Updike and Janet Malcolm) Goldstein has become one of the world’s most sought-after translators of Italian fiction, working on books by Primo Levi, Jhumpa Lahiri, and most famously, Elena Ferrante.

Goldstein has been translating the works of the superstar novelist Elena Ferrante - who has thus far kept her real identity hidden - since 2004, beginning with Days of Abandonment.

The publication of the new Ferrante novel, The Lying Life of Adults, is among the year’s biggest literary events, and Ann Goldstein is your perfect guide. 

Michael Reynolds is the editor-in-chief of independent publisher Europa Editions. He is the recipient of the 2016 Golden Colophon Award for Superlative Achievement & Leadership in Independent Literary Publishing, awarded by the Community of Literary and Magazine Presses, and a 2017 Epiphany Magazine Honoree for Publishing Excellence. Prizewinning and bestselling authors Michael has worked with at Europa include Alina Bronsky, Amelie Nothomb, Elena Ferrante, Chantel Acevedo, Domenico Starnone, Charlotte Wood, Julie Lekstrom Himes, Hiromi Kawakami, Nick Arvin, and Alexander Maksik. He is also an author and translator whose published translations include three historical mysteries by Carlo Lucarelli and Viola Di Grado’s prizewinning novel, 70% Acrylic 30% Wool. Michael was born in Australia and now lives in New York.

Europa Editions is a small, independently owned book publisher of upmarket fiction, literary nonfiction, and high-end mysteries. In relative commercial terms, publishers like Europa inhabit a small corner of the market, but in cultural terms we remain highly relevant not only to the culture of reading but also in the broader cultural, social, and political landscape.